Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Перевод английских терминов по вязанию.

Перевод английских терминов по вязанию.

Сокращения, применяемые при вязании на спицах:


alt (alternate) попеременно


beg (begining) начало
bet (between) между
BO (bind off) последний ряд или закрыть петли

BLO (back loop only) только изнаночная петля
Bobble I – маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble II – большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц. гл., левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно

cable – косичка

CA (color A) цвет А (в многоцветном вязании)
CB (color B) цвет B (в многоцветном вязании)
СС (contrasting color) контрастный цвет, дополнительный цвет
CDD (centered double decrease) Способ убавления: снять две петли вместе, следующую провязать лицевой, которую затем протянуть через снятые петли.
CN (cable needle) круговые спицы вдругом варианте петледержатель для петелек косички
CO (cast on) начальный ряд, набрать петли
cont (continue) продолжить
cross 2 L (cross 2 stitches to the left) Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу перед работой, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы.
cross 2 R (cross 2 stitches to the right) Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу позади работы, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы.
CDI (Central double increase) прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной

DD (Double decrease) убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
Dec 4 – 2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся на вторую = убавка 4 петель
dec (decrease) убавление
DPN = DP (double pointed needles) чулочные спицы, набор спиц для кругового вязания, обоюдоострые спицы

elastic резинка
edge st (edge stitch) кромочная петля
end on RS (end on right side) Закончить работу на лицевой стороне.
end on WS (end on wrong side) Закончить работу на изнаночной стороне.
EON (end of needle) конец спицы
EOR (end of row) конец ряда; (every other row ) каждый последующий ряд

FC (front cross) переместить спереди
FL (front loop) передняя стенка
fol (follow) следующий


G st (garter stitch) Платочная вязка: все ряды - либо только лицевыми, либо только изнаночными.
grp(s) (group(s)) группа (группы)

garter st (garter stitch) вязка в рубчик – ряд изнаночный, ряд лицевой, платочная вязка

inc (increase) прибавление

inc 1 – добавить одну лицевую петлю: провязать петлю за переднюю и заднюю стенки
inc 2 – добавить 2 петли: из одной петли провязать 1л, 1и, 1л
inc 1 p-st – добавить 1 изнаночную: провязать петлю изнаночной за переднюю и заднюю стенки

k1p1 (knit one, purl one) одна лицевая, одна изнаночная
K2tog (knit two (2) stitches together) провязать две петли вместе как лицевую
kwise (knitwise) как лицевую
K (knit) лицевая петля
K tbl = K1 tbl = K1b (knit through the back loop) лицевая за заднюю стенку
K-B (knit stitch in row below) Лицевая спущенная: ввести спицу в петлю нижнего ряда, провязать ее лицевой, а затем сбросить с левой спицы вместе с верхней петлей.
K1f&B=KFB (knit 1 stitch in the front, then in the back) Способ прибавить петлю. Из одной петли вывязать две лицевые: одну - за переднюю стенку, другую - за заднюю.
K2 tog (knit 2 stitches together) Провязать две петли вместе лицевой.
K2 tog tbl (knit 2 stitches together through the back loop) Провязать две петли вместе лицевой за заднюю стенку.
KLL (knit left loop) Способ добавления петли: захватить левой спицей петлю на два ряда ниже, чем та, которую только что вывязали, и провязать ее лицевой.
KRL (knit right loop) Способ добавления петли: на левую спицу поднимаем петлю точно под той, которая должна быть сейчас провязана, и провязываем ее лицевой.
KSP (knit, slip, pass) Способ убавления: провязать петлю лицевой, вернуть ее обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу.
K2SP (knit 2, slip, pass) Способ двойного убавления: провязать две петли вместе лицевой, перенести петлю обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу.

LH (left hand) левая рука
lp(s) (loop(s)) стенка (стенки)
LT (left twist) Пропустив одну петлю, провязать вторую лицевой за заднюю стенку, затем провязать пропущенную петлю лицевой за переднюю стенку.


ML (lmake loop) 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку
MT (make tassel ) мех – ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку
MB (make bobble) сделать шишечку
MC (main color) основной цвет
M1 (make 1) Добавить одну петлю. Способ, которым это следует осуществить, не оговаривается.
M1A (make 1away) Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти сзади новой петли.
M1L = M1B (make 1 front (left)) Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением перед протяжкой и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за заднюю стенку.
M1R = M1B (make 1 back (right)) Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением позади протяжки и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за переднюю стенку.
M1T = M1A (make 1 towards) Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти спереди новой петли.

p2sso – накинуть 2 снятые петли на провязанную
P (purl) изнаночная
p tbl = P1 tbl = P1B (purl stitch through the back loop) изнаночная за заднюю стенку
P-B (purl stitch in the row below) Провязать изнаночной петлю, лежащую на ряд ниже, чем та, которую бы сейчас провязывали. Как правило, речь идет о провязывании за заднюю стенку.
P-wise (purl wise) как изнаночную
P1f&B = PFB (purl 1 stitch front & back) Провязать одну и ту же петлю изнаночной сначала за переднюю стенку, а затем за заднюю.
P2tog (purl 2 stitches together) Провязать две петли вместе изнаночной.
P2tog tbl (purl 2 together through the back loop) Две петли вместе изнаночной за заднюю стенку.
pat(s) = patt(s) (pattern(s)) образец, описание
pm (place maker) поместить маркер
PSSO (pass slip stitch over knit stitch) Протянуть провязанную лицевой петлю через снятую.
PNSO (pass next stitch over) перенести следующую петлю поверх
prev (previous) предыдущий
PU (pick up stitch) петли, набранные по боковой кромке.
pick up and knit – набрать лицевые петли по краю вязания
pick up and purl – набрать изнаночные петли по краю вязания


rem (remaining) остаток
rep(s) (repeat(s)) повтор(ы), раппорт
rev St st (reverse stockinette/stocking stitch) Изнаночная гладь: изнаночные петли в лицевых рядах, лицевые петли в изнаночных рядах.
RH (right hand) правая рука; right hand needle правая спица
rib (ribbing) Резинка. Например, K1 P1 rib - обозначение резинки 1х1
rnd(s) (round(s)) ряд (ряды)
RS (right side) лицевая сторона
RT (right twist) Провязать две петли вместе лицевой, затем, не снимая результирующую петлю с левой спицы, провязать крайнюю из двух провязанных петель лицевой.

seed st (seed stitch) жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли)
sk (skip) пропустить
SKP = SKPO = sl1, k1, PSSO (slip, knit. pass) Снять одну петлю, следующую провязать лицевой, накинуть снятую петлю на провязанные.
SP2P (slip 1, knit 2 together, pass slip stitch over) Двойное убавление: снять одну петлю, две последующие вместе лицевой, накинуть снятую петлю на провязанные.
sl = S (slip) Снять петлю непровязанной. Если нет никаких указаний, снять как изнаночную. Однако если речь идет об убавлении петель, то: снимать как лицевую в лицевых рядах и как изнаночную в изнаночных.
sl1k = sl1 k-wise (slip a stitch knit-wise) Снять петлю как лицевую.
sl1p = sl1 p-wise (slip a stitch purl-wise) Снять петлю как изнаночную.
slip knot петля со скользящим узлом.
sp(s) (space(s)) пространство, интервал(ы)
SSK (slip, slip, knit) Способ убавления петель: снять петлю как лицевую, снять следующую петлю как лицевую, ввести левую спицу в только что снятые петли и провязать их одной лицевой.
SS (slip stitch) снятая петля
SSK (improved) = sl1, sl1 p-wise, knit slipped sts tog Способ убавления петель: снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель
SSP (slip, slip, purl) Способ убавления петель, обычно применяемый на изнаночной стороне: снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель.
SSSK (slip, slip, slip, knit) Способ двойного убавления: три петли по очереди снимаются как лицевые, затем левая спица вводится внутрь всех трех, после чего они провязываются одной лицевой.
st(s) (stitch(es)) петля (петли)
St st (Stockinette/Stocking stitch) Лицевая гладь или чулочная вязка: лицевые петли в лицевых рядах и изнаночные - в изнаночных.

SP or spn (single-pointed needles) спицы с фиксаторами на одной стороне
SB1 (slip bead) ввязать бусинку

TBL (through back loop) за заднюю стенку
tog (together) вместе

wrap обернутые петли
WF (wool forward) Ажурная петля между двумя лицевыми: нить перед работой, сделав накид, провязать следующую петлю лицевой.
WON (wool over needle) Ажурная петля между лицевой и изнаночной: нить перед работой, набросить ее на правую спицу спереди назад и, придерживая, провязать следующую петлю изнаночной.
WRN (wool round needle) Ажурная петля между двумя изнаночными: накинув рабочую нить на правую спицу и придерживая ее, провязать следующую петлю изнаночной.
WS (wrong side) изнаночная сторона
WYIB (with yarn in back) (снять петлю непровязанной) нить позади работы
WYIF (with yarn in front) (снять петлю непровязанной) нить впереди работы



YB, ytb (yarn to back of work) нить за работой
YFWD = YF (yarn forward) нить сзади
YO = YFON = YFRN = YON =YRN (yarn over) Накид движением правой спицы относительно рабочей нити как при вывязывании лицевой петли.
YO2 = YO twice (yarn over twice) двойной накид.


1\1 LPC – 1 п. оставить на вспомогательной спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю со вспомогательной спицы
1\1 RPC – 1 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспомогательной спицы
1\2 LC – 1 п. оставить на вспомогательной спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспомогательной спицы
1\2 RC – 1 п. оставитьна вспомогательной спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспомогательной спицы
1\2 RPC – 1 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспомогательной спицы
1\3 RPC – 1 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспомогательной спицы
2\1 LC – 2 п. оставить на вспомогательной спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспомогательной спицы
2\1 LPC – 2 п. оставить на вспомогательной спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспомогательной спицы
2\1 RC – 2 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспомогательной спицы
2\1 RPC – 2 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспомогательной спицы
2\2 LPC – 2 п. оставить на вспомогательной спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспомогательной спицы
2\2 RPC – 2 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспомогательной спицы
2\3 LPC – 2 п. оставить на вспомогательной спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспомогательной спицы
2\3 RPC – 2 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспомогательной спицы
2-st LC – 1 п. оставить на вспомогательной спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспомогательной спицы
2-st LPC – 1 п. оставить на вспомогательной спице перед работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспомогательной спицы
2-st RC – 1 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспомогательной спицы
2-st RPC – 1 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспомогательной спицы
3\1 LPC – 3 п. оставить на вспомогательной спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспомогательной спицы
3\1 RPC – 1 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспомогательной спицы
3\2 LPC – 3 п. оставить на вспомогательной спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспомогательной спицы
3\2 RPC – 3 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспомогательной спицы
3\2 RTC – 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн – л.
3\3 LPC – 3 п. оставить на вспомогательной спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспомогательной спицы
3\3 RPC – 3 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспомогательной спицы
4\1 LPC – 4 п. оставить на вспомогательной спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 4 п. со вспомогательной спицы
4\1 RPC – 1 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 4 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспомогательной спицы
4-st LC – 2 п. оставить на вспомогательной спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспомогательной спицы
4-st RC – 2 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспомогательной спицы
4-st RPC – 2 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспомогательной спицы
5-st LPC – 2 вперед, 1 назад, 2л, 1сн – и, 2 сн – л
5-st RLC – 1 вперед, 3 назад, 1л, 3сн – и, 1сн – л
5-st RPC – 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн – л.
6-st LC – 3 п. оставить на вспомогательной спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспомогательной спицы
6-st RC – 3 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспомогательной спицы
6-st RPC – 3 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспомогательной спицы
7-st LC – 4 п. оставить на вспомогательной спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 4 п. со вспомогательной спицы
7-st RC – 3 п. оставить на вспомогательной спице за работой, 4 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспомогательной спицы

3-Bobble Cluster – набрать 1 петлю. 1 ряд: связать из 1 петли 5 ( 1л, 1и, 1л,1и,1л). 2-й и все четные ряды: 1 снять, 4 изн. 3,5,7-й ряды: 1 снять, 4лиц. 9ряд: 2вместе лицевой, 1л, 2 вместе лиц.=3петли, 10-й ряд: 3 вместе изнаночной. Сложить шишечку пополам, изн стороной внутрь, ввести пр. спицу в первую набранную петлю и провязать ее вместе с последней петлей. Повторить ряды 1-10 еще 2 раза, последнюю петлю оставить на спице.

3-needle joining technique – связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда

Сокращения, используемые при вязании крючком:


bl(s) (block(s)) В филейном вязании: заполненная клетка.
BPHDC (back post half double crochet) рельефный изнаночный столбик с накидом
BPTR (back post triple) рельефный изнаночный столбик с двумя накидами

ch (chain) воздушная петля
cl (cluster) как правило, группа столбиков с общей вершиной
DC (double crochet) столбик с накидом
FPHDC (front post half double crochet) рельефный лицевой столбик с накидом
FPTR (front post triple) рельефный лицевой столбик с двумя накидами
HDC (half double crochet) полустолбик
HDCTBL (half double crochet worked in the back loop) полустолбик за заднюю стенку
HDCTFL (half double crochet worked in the front loop) полустолбик за переднюю стенку
hk (hook) крючок
lp(s) (loop(s)) петля, дуга
p (picot) Пико из 3-4-х воздушных петель
SC (single crochet) полустолбик
TC (triple (treble) crochet) столбик с двумя накидами

Некоторое соответствие английских и американских терминов:

1 - английский 2 - американский 3 - русский
C
chain (ch) chain (ch) цепочка
D
double crochet (dc) single crochet (sc) столбик без накида
double treble crochet (dtr) treble crochet столбик с двумя накидами
H
half treble crochet (htr) half double crochet (hdc) полустолбик с накидом
S
slip stitch (sl st) slip stitch (sl st) соединительный столбик
T
treble crochet (tc) double crochet (dc) столбик с накидом
triple treble crochet (ttc) double treble crochet (dtc) столбик с тремя накидами

http://marinusha.ru/index.php/raznoe/158-perevod-anglijskikh-terminov

http://subscribe.ru/group/hobbi/124514/
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Перевод английских терминов по вязанию.
Перевод английских терминов по вязанию.
Сокращения, применяемые при вязании на спицах:
alt (alternate) попеременно
beg (begining) начало
bet (between) между
BO (bind off) последний ряд или закрыть петли
BLO (back loop only) только изнаночная петля Читать полностью
 

Комментарии

Odarka83
6 мая 2013 года
+1
Спасибо!
Sanasoul (автор поста)
6 мая 2013 года
+1
Самой срочно понадобилось!
Odarka83
6 мая 2013 года
+1
Ой, а я то обыскалась - где-то есть, а чего-то и нет. Еще раз спасибо!
AlenkaKov
6 мая 2013 года
+1
Спасибо!!!
Sanasoul (автор поста)
6 мая 2013 года
+1
ТМБ
6 мая 2013 года
+1
Sanasoul (автор поста)
6 мая 2013 года
0
Афеюшка
6 мая 2013 года
+1
Спасибо!
Sanasoul (автор поста)
6 мая 2013 года
0
AmberMice
6 мая 2013 года
+1
ООО!!!!!! спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!
Sanasoul (автор поста)
6 мая 2013 года
0
Надеюсь пригодится!
AmberMice
6 мая 2013 года
0
еще как!!!
настя1987
6 мая 2013 года
+1
спасибо большое осталось теперь китайские расшифровать
Sanasoul (автор поста)
6 мая 2013 года
0
Где то ведь есть.
настя1987
6 мая 2013 года
0
наверное
luchnica
6 мая 2013 года
+1
Большое спасибо! Очень полезная информация!
Sanasoul (автор поста)
6 мая 2013 года
0
delechka
7 мая 2013 года
+1
Спасибо!
Sanasoul (автор поста)
7 мая 2013 года
+1

Надеюсь пригодится!
delechka
7 мая 2013 года
+1
Влада 15
8 мая 2013 года
+1
Спасибо!
Sanasoul (автор поста)
8 мая 2013 года
0
Жана Аверченко
1 апреля 2016 года
+1
Большое спасибо
Sanasoul (автор поста)
1 апреля 2016 года
0
Буду рада, если пригодится)
Жана Аверченко
1 апреля 2016 года
0
думаю что очень пригодится,хотя у меня муж говорит на английском,но он очень редко бывает дома,спасибо очень полезная информация
Sanasoul (автор поста)
1 апреля 2016 года
+1
Если б он еще и вязал... тогда точно мой пост вам не нужен.
UR wellcome anyway)
ltnb2 2
1 апреля 2016 года
+1
Sanasoul (автор поста)
1 апреля 2016 года
0
pilirm
1 апреля 2016 года
+1
Большое вам спасибо, надеюсь пригодиться!!!
Sanasoul (автор поста)
1 апреля 2016 года
0
Приятно, что кому то эта подборка будет полезной!
makermona
1 апреля 2016 года
0
Спасибо большое!
Sanasoul (автор поста)
1 апреля 2016 года
0
Спасибо, что заглянули!
olisenok_555
2 апреля 2016 года
+1
Спасибо
Sanasoul (автор поста)
2 апреля 2016 года
0
kulikova l
2 апреля 2016 года
+1
Sanasoul (автор поста)
2 апреля 2016 года
0
Марина 231264
2 апреля 2016 года
+1
Sanasoul (автор поста)
2 апреля 2016 года
0
Яська_К
2 апреля 2016 года
+1
Sanasoul (автор поста)
2 апреля 2016 года
0
вета2
6 апреля 2016 года
+1
Sanasoul (автор поста)
7 апреля 2016 года
0
fergana_bell
17 апреля 2016 года
+1
спасибо. утащила в "избранное"
Sanasoul (автор поста)
17 апреля 2016 года
0
Леона hi
23 мая 2016 года
0
Спасибо за словарик терминов!!! Мучаюсь уже не первую неделю не могу ни как перевести узор что бы отрисовать его Уже подшучивают девочки надо мной что я к нему прицепилась давно бы уж другой выбрала со схемкой, ан нет хотююю этот Может Вы мне поможете? http://www.ballstothewallsknits.com/2015/04/bricklayers-lace-baby-blanket.html?m=1#more вот здесь живет описание этого узорчика...
Sanasoul (автор поста)
24 мая 2016 года
+1
Set-up Row 1 (изнанка): лиц

Set-up Row 2: лиц

Set-up Row 3: лиц

Set-up Row 4: лиц

And now that that’s done, let’s get on to our main pattern, which incorporates Bricklayer’s Lace from page 214 of Barbara G. Walker’s A Fourth Treasury of Knitting Patterns, and goes as follows:

ряд 1 and все изн ряы (wrong side): л4, изнаночн, л4

Row 2: л6, * л2, Накид, 2 вместе лиц наклон влево, л3, 2 вместе лиц наклон впрово, накид, л3; повторять от * 6 последних петель провязать лиц

Row 4: л6, * л3, накид, 2 вместе лиц наклон влево, л1, 2 вместе л, накид, л1, накид, 2вместе л наклон влево, л1; повторять от * 6 последних петель провязать лиц

Row 6: л6, * л4, накид, снять 1 как при изнанке 2 вместе лиц снятую накинуть на провязанные( т.е. 3 вместе), наид, л3, накид, 2 вместе лиц наклон влево; повторять от * 6 последних петель провязать лиц

Row 8: л5, нак, * 2 вместе лиц наклон влево, л3, 2 вместе лиц, накид, л5, н; повтор от * 7 последних провязать след образом, 2 вместе лиц наклон влево , л5

Row 10: л6, * н, 2 вместе лиц наклон влево, л1, 2 вместе лиц, нак, л4, 2 вместе лиц, нак, к1; повтор от * 6 последних провяз след обраом, нак, 2 вместе лиц наклон влево, л4

Row 12: л6, * л1, нак, снять 1 как при изнанке 2 вместе лиц снятую накинуть на провязанные( т.е. 3 вместе), нак, л4, 2 вместе лиц, нак, л2; повтор от * , л6

с вас шоколадка.
Леона hi
24 мая 2016 года
+1
Спасибо огромнейшее!!!
Sanasoul (автор поста)
24 мая 2016 года
+1
Надеюсь сделала правильно, и вас родится очередной шедевр.
Леона hi
25 мая 2016 года
+1
Sanasoul (автор поста)
23 июня 2016 года
0
У Вас получилось?
Леона hi
23 июня 2016 года
+1
Неа... Там видимо в описании ошибка и узор не выходит
sverchok50
23 июня 2016 года
+1
Спасибо!
Sanasoul (автор поста)
23 июня 2016 года
0
Не за что!
Ольга Рассказова
23 июня 2016 года
+1
Спасибо!
Sanasoul (автор поста)
23 июня 2016 года
0
Рада буду, если пригодится!
zsv223045
23 июня 2016 года
+1
Спасибо!!! Чмок! Чмок! Чмок!
Изольда П
6 июля 2016 года
+1
Девочки помогите эту фразу перевести
sl yb = slip stitch as if to purl with yarn in back (back = the side away from you)
Sanasoul (автор поста)
9 июля 2016 года
+1
cнять петлю без провязывания, перевернув ее
Изольда П
9 июля 2016 года
+1
спасибо.
Sanasoul (автор поста)
9 июля 2016 года
+1
Лейла12
26 октября 2016 года
+1
Sanasoul (автор поста)
30 октября 2016 года
0
motokwool
30 января 2017 года
+1
Ваш пост помог , очень Спасибо!
Sanasoul (автор поста)
7 февраля 2017 года
0
Не за что!
oksana fia
21 октября 2018 года
0
Огромное спасибо за нужную информацию!
Adamas
15 января 2019 года
0
Светлана Крайс
13 мая 2019 года
+1
Спасибо
Sanasoul (автор поста)
16 мая 2019 года
0
Беспалова Олеся
28 мая 2019 года
0
Добрый день, а меня сводит с ума что такое Dec row1:
Sanasoul (автор поста)
7 июня 2019 года
0
убавки в 1 ряду?
Salmux
7 июня 2019 года
+1
Спасибо, ценно!

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам