П. Вудхауз "Шалости аристократов"


Когда-то про нее слышала, потом случайно обнаружила в списке фильмов у Хью Лори "Дживс и Вустер", где он вместе со Стивеном Фрайем играли главные роли... Скачала, посмотрела. Нууу...


И долго не решалась взяться за книгу, вдруг разочаруюсь так же, как и в фильме (там большинство отзывов из серии: "Боже, настоящий английский юмор!" После просмотра поняла, что я и английский юмор не совпадаем

Так что бралась за книгу я с тяжелым сердцем





И все нормально у меня, оказывается, с английским юмором! Это когда уже читала, поняла, что экранизировать "Шалости аристократов" - действительно сложновато. Потому что юмор там очень часто в рассуждениях главного героя.
В заключение... Рекомендую для прочтения!

Комментарии
↑ Перейти к этому комментарию
согласна
↑ Перейти к этому комментарию
лучшеярче книжной. Особенно это касается украинского варианта перевода (очень советую тем, кто сможет оценить) - просто антидепресант. Включаю иногда по утрам когда макияжусь, вместо стандартных утренних шоу. А за "Шалости..." - спасибо, будем читатьЗЫ. Отдельно надо отметить музыкальное сопровождение сериала
Хью Лори не узнать, но не в нём фишка
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: